WILL vs SHALL - v čem je rozdíl?
Budoucí čas
Při tvorbě budoucího času mají WILL a SHALL funkci pomocných sloves. V této roli mají vždy stejný tvar.
Klasická pravidla
Následující pravidla jsou tradiční pravidla britské angličtiny, která se však nedodržují a to ani ve Velké Británii.
Prosté konstatování budoucnosti (bez zvláštního důrazu):
Osoba a číslo | Použije se | Příklad |
---|---|---|
1. os. jedn. č. | SHALL | I shall be there. /Budu tam./ |
2. os. jedn. č. | WILL | You will see. /Uvidíš./ |
3. os. jedn. č. | WILL | He/she/it will be there. /Bude tam./ |
1. os. množ. č. | SHALL | We shall be there. /Budeme tam./ |
2. os. množ. č. | WILL | You will see. /Uvidíte./ |
3. os. množ. č. | WILL | They will be there. /Budou tam./ |
Opačné použití - WILL namísto SHALL a naopak - vyjadřovalo zdůraznění (příkaz, výhružka, pevné odhodlání, atp.):
Osoba a číslo | Použije se | Příklad |
---|---|---|
1. os. jedn. č. | WILL | I will not tolerate this! /Tohle nehodlám snášet!/ |
2. os. jedn. č. | SHALL | You shall not pass! /Nesmíš projít!/ |
3. os. jedn. č. | SHALL | Give, and it shall be given unto you. /Dávej a bude ti dáváno./ |
1. os. množ. č. | WILL | We will do it! /Dokážeme to!/ |
2. os. množ. č. | SHALL | You shall complete this task by 10 a.m. /Tento úkol musíte splnit do 10:00./ |
3. os. množ. č. | SHALL | They shall survive. /Určitě přežijí./ |
Dnešní praxe
V současnosti budoucnost vyjadřujeme zejm. pomocí WILL.
Americká angličtina
V USA se dnes SHALL pro budoucí čas již vůbec nepoužívá. Užití SHALL v tomto kontextu působí velmi formálně, archaicky nebo dokonce povýšeně. Se slovem SHALL se však lze setkat v jiných situacích - v nabídkách a návrzích, dále v právnických a technických textech (více viz níže).
Britská angličtina
Ve Velké Británii není nezvyklé používat SHALL v první osobě jednotného i množeného čísla. Použít WILL však rozhodně není chybou, je to dokonce dnes již mnohem běžnější.
Jiná použití WILL a SHALL
Slovesa WILL a SHALL mají i jiná použití než je tvorba budoucího času.
WILL jako významové sloveso
WILL může vystupovat i v roli významového slovesa:
Do as you will. /Dělej si co chceš./
He willed him the house. /Odkázal mu dům./
Všimněte si, že je-li WILL použito významově, pak se chová jako běžné pravidelné sloveso.
SHALL v nabídkách a návrzích
Nabídky, zvláště zdvořilé, se tradičně vyjadřují pomocí SHALL. S tímto užitím se lze setkat i v USA.
Shall we dance? /Smím prosit?/
Shall I help you? /Mám ti pomoct?/
SHALL v právnických textech
Právní texty užívají SHALL k vyjádření povinnosti. Užívá se i v USA, zejména z důvodu zvyklosti. Užití je dnes poněkud kontroverzní.
The contractor shall provide... /Dodavatel musí zajistit.../
SHALL lze v tomto případě nahradit slovem must nebo souslovím is obligated to.
Resumé
Co si z toho všeho odnést? Ve stručnosti asi toto:
- Budoucnost vyjadřujte jen a pouze pomocí slovesa WILL.
- Sloveso SHALL používejte jen výjimečně, jste-li si jeho použitím zcela jisti (zejm. ustálené fráze, pořekadla, atp.).
Budete-li se držet těchto dvou bodů, určitě neuděláte zásadní chybu.